2008.12.02
岩手大学は、地元テレビ局で広報番組を放送しています。昨日も、講義風景をテレビ局が撮影にきていました。
番組名は「ガンダイニング」といいます。
しかし私は疑問に思うのです。
「岩大」の現在進行形なら、Gandai + ing で「ガンダイング」では? 「ニング」の「n」はどこから入ったんだ?
いやまて、あるいは「岩大が攻勢にでる」という意味で Gandai + Inning(イニング)かしら。
……とか質問してたら、
「 Gandai + Dining(ダイニング)です」
との指摘をいただきました。
岩手大学のいろいろな素材を料理して観せる、という意味でしょうか。
◆ガンダイニング
http://www.iwate-u.ac.jp/koho/gandaining.shtml